2008. szeptember 15., hétfő

Svéd nyelvvizsga

Tegnapelőtt kaptunk néhányan egy e-mailt volt tanárnőnktől, Harrach Ágnestől,hasznos információkkal.
Engedélyével közzéteszem itt is.

Svéd nyelvvizsga/ akkreditálás
 
Volt orvostanítványaim időnként érdeklődnek svéd nyelvvizsgázási lehetőségről, illetve kinti vizsgáik honosításáról, megpróbálom összefoglalni.
 
1. Svéd nyelvvizsga
Néhány éve újra lehet nyelvvizsgázni svédből, továbbra is a Rigó utca szervezi, de egy teljesen új, a réginél átfogóbb vizsga. Szakmai nyelvvizsgát svéd nyelvből egyelőre nem lehet letenni. Minden erre vonatkozó információ megtalálható a www.itk.hu oldalon (Idegennyelvi Továbbképző központ).
 
Ezzel kapcsolatban fontos végiggondolni, hogy ez a vizsga kétnyelvű, tehát nem (csak) a svéd nyelvtudást nézik, hanem azt is, hogyan tud az illető váltani a két nyelv között. Ezt is gyakorolni kell (fordítás, hallott szöveghez feltett kérdésekre válasz a másik nyelven) Ezeket sokan egyszerűnek tartják, de azért érdemes gyakorolni. Sok embernek nem sikerül a vizsga, pedig anyanyelvi szinten beszél.
 
Sokat nyom a latba a folyamatos beszéd, a jó értés, a gyors nyelvi reagálás. Ebben természetesen nagy előnyben vagytok.
 
Családtagoknak is ez a vizsga javasolandó, mivel valószínűleg ők nem kaptak kinn papírt nyelvi tanulmányikról.
 
Tájékoztatásul mondom, hogy az sfi átlagos tanfolyamait csak alapfokúnak lehet elfogadni, mivel annak az a célja, hogy alapfokú nyelvismereteket adjon, és sajnos a tapasztalat szerint nem is igen jutnak messzebbre, akármilyen szép betűkombináció is az eredmény.
 
2. Honosítás
Másik lehetőség a kinn elvégzett tanfolyamokat záró vizsgákról papírt szerezni, akár utólag is. Ezt ki kell adniuk, de mivel a svédeket nemigen érdekli, nem foglalkoznak vele. Főleg azoknak célszerű beszerezni, akik az utóbbi években a szakmai nyelvvizsgát a Göteborgs Folkuniversitet szervezésében tették le, megfelelő eredmény esetén, B2-től felfelé minden bonyolultabb procedúra nélkül elismerik szakmai nyelvvizsgának, mert már ismerik a rendszert. A többiekét esetenként értékelik.
 
Tehát ha van papír kintről, érdemes honosíttatni, a szakmai nyelvvizsga természetesen magasabb rangot képvisel, bárhol is lebegtetitek.
 
Bárkinek kérdése van, nyugodtan tegye fel, érdemes kérdezni, mielőtt kifizetitek a vizsgadíjat, kezelési költséget.
 
Még egy információ, remélem érdekesnek és hasznosnak vélitek:
 
Kanske har ni hört talas om att det finns en entusiastisk pensionär i Sverige, f.d. läkare. Ove Berglund som är förtjust i ungersk litteratur och har översatt en del ungerska poeter till svenska. Bl.a. Attila Jozsef, Mihály Babits, Sándor Kányádi. Det kan kanske vara en fin present till era svenska vänner att bjuda på ungersk litteratur, sprida landets kultur. En sån entusiast bör ju stödjas, sprid gärna denna information. Ni kan själv kolla utbudet på adressen www.freewebs.com/brandabocker  eller genom att kontakta honom själv, ove.berglund@comhem.se, förresten bor han i Stockholm.
 

1 megjegyzés:

  1. Probaltad en bloc olvasni/megerteni a szoveget vagy csak kivalasztottal par roliga mondatot? Legalabb van lehetoseg (aranykoszorus) magyar-sved nyelvvizsgat tenni. +1 papir, van akinek jol johet.

    VálaszTörlés